Welcome to our Russian podcasts 'A Taste of Russian'. If you wish to improve your listening and speaking skills in Russian, we are glad to help you.
Be sure, it isn't a boring Grammar course, it is a real chat on different topics which can be heard in everyday life. It is a chance to listen to the native speakers talking at home, at work, at the shop, at the party, etc. Also you can listen to Russian Slang!
If you are interested in, you can download both MP3 files and full transcripts of any podcast on the site www.tasteofrussian.com. It's absolutely free. We plan to post our podcasts about russian language for foreigners once a week. You can put them onto your iPod and enjoy them whenever you like and wherever you want.
If you have any questions, comments or topics you'd like to hear, please, send email to tasteofrussian@gmail.com.
We'll be glad to hear from you soon.
Good luck!
If You Like Our Podcasts You Can Help Us by PayPal:
Useful phrases in Russian
Take a look at phrases we recorded for Omniglot
Mon, 30 July 2007
Просто обожаю ходить по магазинам во время сезонных скидок! От подруги узнала, что в моём любимом бутике женской одежды идёт распродажа летней коллекции. Конечно, я сразу поехала туда. Олеся. Здравствуйте! Слышала, что у вас сейчас идёт распродажа. Продавец-консультант. Добрый день! Да, у нас сейчас действуют скидки до пятидесяти процентов на всю летнюю коллекцию. Что вас интересует? Олеся. Что-нибудь спортивное из стопроцентного хлопка. М-м-м.. Костюмчик какой-нибудь... Продавец-консультант. У нас широкий ассортимент спортивной одежды. Олеся. Да… Просто глаза разбегаются! Продавец-консультант. Какой размер вы носите? Олеся. Сорок два – сорок четыре. Продавец-консультант. Посмотрите, очень актуальная в этом сезоне модель. Олеся. Симпатичный костюм. Пожалуй, примерю. Продавец-консультант. Проходите в примерочную. Олеся. Как вам? Продавец-консультант. Размер ваш. Вам очень идёт, сидит просто идеально! Олеся. Беру! Продавец-консультант. Проходите на кассу, пожалуйста. Олеся. Сколько с меня? Продавец-консультант. На этот костюм у нас скидка тридцать процентов. Так… Cо скидкой с вас тысяча семьсот рублей. Олеся. Вот, возьмите. Здесь без сдачи. Продавец-консультант. Спасибо за покупку! Возьмите чек, пожалуйста. Олеся. Спасибо, до свидания. <Конец истории> Download PDF Guide of this podcast (size 96kB) Mp3 file size 14,8 MB (30 min 53 sec) Direct download: Taste_of_Russian_6_Shopping_For_Clothes.mp3 Category:shopping -- posted at: 7:19 PM |
Sun, 8 July 2007
Лето было в полном разгаре, а это самое время съездить отдохнуть на юг. Я лёгок на подъём. Для меня собраться и упаковать чемоданы - пара пустяков. Решил поехать на поезде. На вокзале, куда я приехал за билетом, было полно народу. В сезон отпусков многие люди едут отдыхать. У касс стояли длинные очереди за билетами. Деваться некуда, я спросил: «Кто последний?» и встал в самом конце. Наконец подошла моя очередь. Я: Здравствуйте девушка, мне один билет до Сочи на пятое июля. Кассир: Добрый день, сейчас посмотрим... Да, есть билеты на поезд Москва - Адлер. Отправление пятого июля в 22:35, прибытие седьмого утром в 7:17. Вам подходит? Я: Да, меня устраивает. Кассир: Вам плацкарт или купе? Я: Давайте плацкарт, только не боковое место! Кассир: Есть нижнее место в середине вагона, будете брать? Я: Да, конечно. Ах да, чуть не забыл! Мне еще нужен обратный билет на двадцатое июля. Кассир: Хорошо... Обратно тоже в плацкарте поедете? Я: Да, сколько с меня? Кассир: С вас две с половиной тысячи рублей. Ваш паспорт, пожалуйста. Секундочку... Вот ваши билеты. Счастливого пути! Я: Спасибо, до свидания! Итак, билеты у меня. Осталось дождаться пятого числа - и в путь! <Конец истории> Download PDF Guide of this podcast (size 111kB) Mp3 file size 12,6 MB (26 min 15 sec) Direct download: Taste_of_Russian_5_Travel_by_Train_part_one.mp3 Category:travelling -- posted at: 6:46 PM |






